Courtoisie

De rien.
Пожалуйста. /Pajalsta./
Pas de quoi.
Не за Что. /Niè za chto./ “Pas de quoi.”
Je vous en prie!
Прошу вас! /Prachou vass!/
Ravi de vous rencontrer!
Очень приятно познакомиться /Otchin priatna paznakomitcia!/ “Très sympa faire-connaissance!”
cela ne fait rien
cour.
ничего /nitchivo/

Remerciement

Merci, de même.
Спасибо, взаимно. /Spaciba, vza’imna/ “Merci, mutuellement.”
C’est si gentil!
Это так мило! /Èta tak mila!/

Divers

Comme c’est intéressant!
Как интересно! /Kak intièrèsna!/
À tes souhaits! (éternuement)
m.
Будь здоров! /Boutʸ sdarof!/ “Sois m. en-bonne-santé!” f.
Будь здорова! /Boutʸ sdarova!/ “Sois f. en-bonne-santé!”