Etonnement

Ça craint!
That sucks!
Ça semble étrange!
Sound odd!
C’est la cerise sur le gâteau!
This is the icing on the cake!
Cela prend un temps fou!
This is taking forever!

Ça vaut

Ça vaut le coup
worth it
Cela vaut le coup
it’s worth
Ça ne vaut pas le coup
It’s not worth the effort
Ça vaut son prix
It’s worth the buy
Ça vaut son pesant d’or.
It’s worth its weight in gold.
Le jeu en vaut la peine
The reward is worth the pain
Pour ce que ça vaut.
For what it’s worth.

Facile

Les doigts dans le nez!
Hands down!
C’est du gâteau!
It’s a piece of cake!
C’est de la tarte!
As easy as pie!
C’est comme voler un bonbon à un enfant
Like taking candy from a baby

Succès

Il a fait de grands efforts.
He has gone to great lengths.

Echec

J’ai foiré!
I messed up!
Je n’arrive pas à …
I can’t get to …

J’aime

J’aime bien …
I’m keen on …

Je n’aime pas

Ce n’est pas mon truc
It’s not my thing

Mécontentement

J’ai eu une bosse dans ma gorge
I got a lump in my throat
Ça me rend fou!
It drive me nuts!
Fait chier!
Damn!

Situation

Il m’a posé un lapin.
He stood me. To stand someone up.
Je suis au pied du mur.
I cornered.
Je dois fléchir
I gotta flex

Météo

Le vent se lève
The wind picks up

Comportement

Je rougis
I blush my cheeks