À vous de jouer!
Essayez de deviner la définition avant de cliquer sur une carte. Si vous aviez la bonne réponse, cochez cette carte. Votre progression sera conservée sur votre appareil jusqu'à votre prochaine visite.
Vocabulaire anglais: Expressions
Argent
- en avoir pour son argent
- get bang for the buck
- joindre les deux bouts
- make ends meet
- sans se ruiner
- without breaking the bank
gagnez ma/ta vie earn my/your living
Gagner
- gagner haut la main
- win hands down
- mettre dans le mille
- hit the bull’s-eye
- remporter le titre
- win the title
Véhicule
- mettre le pied au plancher
- put the pedal to the metal
- faire le plein d’essence
- fill up the gas tank
- fermer la fenêtre
- roll the window up
Divers
- faire le gros du boulot
- do the bulk of the work
- né pour ça
- born ready déjà prêt à la naissance
- passage à l’âge adulte
- coming-of-age
- une belle histoire
- a feel good story
- diriger le monde
- rule the world
- être tenu de
- be held
- choisir entre deux …
- choose out of two …
- monter un coup (à quelqu’un)
- set (someone) up
- coups sur coups
- one after the other
- jusqu’ici tout va bien
- so far so good
- avec un peu de chance
- down on luck
- on m’a dit que
- I was told that
- Je n’ai plus de
- I’m all out of
- neuf sur dix
- nine out of ten
- Promis juré!
- Pinky swear! En croisant les petits doigts.
- réussir sa vie
- succeed in life
- attraper froid
- catching a cold
- en fin de compte, après tout
- all in all
- c’est pareil
- (it’s) all the same
- tout le temps
- all the while
- un de ces jours
- any day (now)
- en général
- as a rule
- comme si
- as if/as though
- ainsi
- as much
- comme toujours
- as usual
- en plus de
- as well as
- je n’ai pas la moindre idée
- as me another
- à tout prix
- at any price
- enfin
- at last, at long last
- se trouver dans une situation désagréable
- be in for it
- à tout prix
- be that as it may
- être quitte
- be quits
- arriver à sa limite
- be at the end of one’s tether
- être riche, ne plus pouvoir
- be well of
- par tous les moyens
- by all means, by any means
- aucunement
- by no means
- par le biais de
- by way of
- atteindre son objectif
- carry, gain one’s point
- très mal, fauché
- down and out
- avaler ses mots
- eat one’s words
- de toute manière
- either way
- pour changer
- for a change
- à zéro
- from scratch
- à zéro, depuis le début
- from the ground up
- ne pas tenir sa promesse
- go back on one’s word
- entrer dans les détails
- go into details
- chercher des problèmes
- get into trouble
- se gaspiller
- go to waste
- bon à rien
- good for nothing
- bonne chance
- good fortune
- temps difficiles
- hard times
- vivre des moments difficiles
- have a hard time
- avoir du talent, avoir la main pour
- have a way with
- avoir tout le temps du monde
- have all the time in the world
- le moment exact pour quelque chose
- high time
- ses jours sont comptés
- his days are numbered
- avoir beau à faire quelque chose
- however much
- dépêche-toi!
- hurry up!
- c’est sérieux
- 1 mean it
- je ne vais jamais le surmonter
- 1 shall never get over it
- j’aimerais savoir
- 1 wish 1 knew
- peu importe
- it doesn’t matter
- ça n’a pas de sens
- it doesn’t make sense
- ça m’est égal
- it’s all the same to me
- ce n’est pas là la question
- it’s beside the point
- ça c’est du nouveau
- it’s new to me
- ça dépend de toi
- it’s up to you
- c’est une perte de temps
- it’s a waste of time
- dans tout les sens du terme
- in every sens of the word
- à son époque
- in his day
- en un instant
- in no time
- en ce temps-là
- in old days
- à sa place
- in place
- pendant ce temps
- in the meantime
- à temps
- in time, just in time
- en vain
- in vain
- ça peut attendre
- it can wait
- ça aurait pu être pire
- it could be worse
- que de boulot
- it was quite a job
- il n’y a rien à faire, il n’y a plus d’espoir
- it’s no go
- une question de temps
- it’s a matter of time
- presque
- just about
- juste maintenant
- just now
- connaître sa place
- know one’s place
- reconnaître quelqu’un au premier coups d’oeil
- know somebody by sight
- nous allons éclaircir cela
- let’s clear it up
- nous allons parler d’autre chose
- let’s drop the subject
- en faire tout un spectacle
- make a show of
- se presser
- make haste
- gagner du temps
- make time
- ça ne te regarde pas
- mind your own business
- fréquemment
- more often than not
- ça n’a pas d’importance
- no matter
- de temps en temps
- on and off
- sans s’arrêter, encore et encore
- on and on
- immédiatement
- on the spot
- ponctuel
- on time
- d’une fois pour toutes
- once for all
- de temps en temps
- once in a while
- démodé
- out of date
- gagner du temps
- play for time
- point de vue
- point of view
- les pours et les contres
- pro and con
- aller vite
- run for one’s life
- tout de suite
- right now
- jour et nuit
- round the clock
- ne plus avoir de temps
- runout of time
- donner son avis
- say one’s say
- marquer le rythme
- set the pace
- prendre le parti contraire
- side against
- jusqu’à maintenant
- so far/ as yet
- tôt ou tard
- sooner or later
- se presser, parler trop tôt
- speak too soon
- donner son avis
- speak one’s mind
- rester ferme
- stand one’s ground
- être logique
- stand to reason
- prendre parti
- take a side
- prendre position
- take a stand
- prendre en compte
- take into account
- prendre du temps
- take time
- prends ton temps!
- take our time!
- jusqu’à la fin des temps
- till the end of the time
- encore et encore
- time after time, time and again
- c’est fini
- time is up
- pause
- time out
- le temps le dira
- time will tell
- on a presque plus le temps
- time’s getting short
- le problème n’est pas là
- that’s not the point
- toute l’année
- the whole year round, all the year round
- rien ne presse
- there is no hurry
- gaspiller l’argent
- throw good money after bad
- en me regardant dans les yeux
- to one’s face
- faire face
- up against
- fais ton choix
- use your own judgement
- attends, tu verras
- wait and see
- crois-moi
- you can take it from
- Je ne vais pas citer de noms.
- I will not name names.
- Il a un don.
- He has a gift.
- J’ai hâte de …
- I can’t wait …
- mettre les gaz
- open the throttle
Commentaires en cours de chargement...